Немецкие диалекты: руководство для начинающих [With Videos]

Немецкие диалекты: руководство для начинающих [With Videos]

Немецкий язык — это разнообразный язык, и в немецкоязычном мире существует множество различных немецких диалектов. Некоторые из этих диалектов настолько различаются, что даже носители языка с трудом понимают друг друга.

Если вы изучали немецкий онлайн или в академической среде, вы, вероятно, изучали стандартный немецкий ( Standarddeutsch ). Это стандартизированная разновидность немецкого языка, используемая в формальном контексте и понятная подавляющему большинству говорящих по-немецки.

Некоторые могут назвать Standarddeutsch «официальной» или «правильной» версией немецкого языка. Но на самом деле не существует такого понятия, как правильный или неправильный диалект.

Люди говорят так, как они говорят, и любое суждение о том, чья речь «лучше», отражает политическую и культурную динамику власти больше, чем любая более глубокая правда о самом языке. [19659002] В этой статье мы рассмотрим:

Оглавление

  • Проверка биографических данных: почему так много немецких диалектов?
  • Верхненемецкий и нижненемецкий
    • Нижненемецкий, верхненемецкий и английский
  • Берлинский немецкий — Berlinerisch
  • Верхний саксонский — Sächsich
  • Австро-баварский — Boarisch
  • Алеманнские немецкие диалекты и швейцарский немецкий
    • Швейцарский немецкий против Schriftdeutsch

    [19659008] Пенсильванский голландский

  • Идиш
  • Давайте завершим это испытанием

Здесь гораздо больше деталей, чем я мог бы включить в такой короткий пост, я дам вам общий обзор различных акцентов и диалектов языка Немецкий.

Справочная информация: почему так много немецких диалектов?

Разнообразие немецкого языка не должно вызывать удивления, учитывая разрозненную историю немецкоговорящих регионов.

Сама Германия не существовала как единое государство до конца 19 века. . До этого территория, которую мы сейчас называем «Германией», представляла собой мешанину из герцогств и городов-государств с постоянно меняющимися границами.

Из старого германского языка, зародившегося в Северной Европе, Deutsch раскололся на множество различные немецкие акценты и диалекты.

В настоящее время немецкий язык является официальным языком в шести странах: Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Люксембурге и Бельгии. Он также является юридически признанным языком меньшинства еще в нескольких странах и территориях.

Само слово Deutsch происходит от старого слова thiud означающего «народ» или «нация». deutsche Sprache таким образом, был «народным языком», так называемым, чтобы отличить его от языка церкви и чиновничества: латыни.

Итак, давайте рассмотрим некоторые из основных вариаций. в том, как люди из разных регионов говорят по-немецки.

Верхненемецкий и нижненемецкий

Немецкие диалекты можно разделить на две основные группы: «высокий» и «низкий» немецкий.

Это географические термины: люди в низменные равнины северной Германии говорят на нижненемецком ( Plattdeutsch ), жители более гористого юга — на верхненемецком ( Hochdeutsch ).

Мы также можем разделить высокий Немецкий далее в центральнонемецкий ( Mitteldeutsch ) и верхненемецкий ( Oberdeutsch ).

Стандартный немецкий основан на верхненемецком языке. Первоначально распространение верхненемецкого языка в качестве «стандартной» формы языка было связано с широко распространенным влиянием Библии Лютера, перевода Библии Мартина Лютера в 16 веке на его родной саксонский диалект.

Термины Hochdeutsch и Standarddeutsch часто используются как синонимы.

По мере того, как вы путешествуете с севера на юг, разговорный язык меняется постепенно, с небольшими резкими изменениями. Это означает, что разделение между нижним, центральным и верхним немецким языком не является четким.

Однако граница между нижним и центральным немецким языком традиционно считается «линией Бенрата». Эта линия проходит от Бенрата на западе до Франкфурта-на-Одере на востоке.

К северу от этой линии люди говорят maken («делать») с твердым «k» звучат как по-английски, в то время как на юге они говорят machen где «ч» — хриплый звук из задней части глотки.

Точно так же граница между центральным и верхненемецким языками проводится в быть «линией Шпейера». Он проходит из Эльзаса во Франции через город Шпейер и в Чехию в Чешской Республике.

Немецкое слово «яблоко» — Аппель к северу от Шпейера и Апфель под ним. .

Нижненемецкий, верхненемецкий и английский

Вы заметили, что в обоих этих примерах северная версия слова больше похожа на английскую? Это потому, что нижненемецкий язык более тесно связан с английским, чем верхненемецкий.

Все три происходят из протогерманского древнего немецкого языка, на котором говорили около 2000 лет назад в северной части центральной Европы. Протогерманский язык является предком всех современных германских языков, включая английский, голландский, скандинавские языки и, конечно, сам немецкий.

В течение первого тысячелетия нашей эры говорящие на южном германском языке начали менять то, как они произносят определенные согласные. , например буква «k» в maken . Лингвисты называют это сдвигом согласных верхненемецких.

Нижненемецкий язык не претерпел этого изменения, как и диалекты, ставшие английским или голландским.

Вот видео, на котором кто-то говорит Plattdeutsch . (Вначале он говорит на стандартном немецком, затем в 0:15 переходит на нижненемецкий.)

Хорошо известное нижненемецкое слово — moin что означает «привет» (а в некоторых местах , «До свидания».)

Давайте рассмотрим некоторые конкретные примеры других немецких акцентов и диалектов.

Берлинский немецкий — Berlinerisch

У Берлина есть свой особый диалект, хотя некоторые говорят, что он умирает из. В этом видео сравниваются некоторые предложения на стандартном немецком языке и Berlinerisch .

Примечательные особенности Berlinerisch включают в себя произношение «ch» как «k» и жесткое «g» как «j». ». Вы можете слышать оба на протяжении всего видео, например ich как «ick (e)» и в 0:48, gut как «jut».

Berlinerisch также не делает различий между винительным и дательным падежами.

Верхний саксонский — Sächsich

Верхний саксонский — это Mitteldeutsch диалект восточного штата Саксония. Он тесно связан с соседним тюрингским диалектом. Он отличается от «Нижнесаксонского», другого названия Plattdeutsch .

Верхний саксонский отличается от стандартного немецкого многими гласными звуками. Вы бы произнесли Bühne («сцена») как «Biine» в Саксонии, böse («злой») как «пчела» и Schwester («сестра ») Как Schwaster .

Произношение букв« o »и« u »также является отличительным. Для носителей других немецких диалектов это больше похоже на стандартные немецкие «ö» и «ü».

Вот видео человека, говорящего с очень сильным sächsich акцентом. Вы его понимаете?

Австро-Баварский — Боариш

Бавария — крупнейшая Бундесландия (государство) Германии. Он находится на юго-востоке и граничит с Австрией.

Баварцы и австрийцы говорят на диалекте, который сильно отличается от стандартного немецкого языка. Немцы небаварского происхождения часто находят баварцев трудными для понимания!

Австро-баварский диалект — это не один диалект, а несколько. Его можно условно разделить на северные, центральные и южные разновидности. Некоторые общие особенности австро-баварского языка включают:

  • Произношение «r» как альвеолярной трели («roll r», также встречается в испанском языке).
  • Произношение «a» как «o» — например, Wasser («вода) звучит как Wosser .
  • Многие, многие другие различия гласных. Например, другие немцы называют баварский диалект Bairisch но баварцы называют его Boarisch .
  • Различия в лексике, такие как I (произносится «ee») вместо ich .

Это видео дает гораздо больше информации о различиях между австро-баварским и стандартным немецким языком.

Немецкое приветствие, используемое в Австрии и Баварии: servus . Это латинское слово «слуга», и его использование для обозначения «привет» возникло как латинская фраза, означающая «к вашим услугам».

Алеманские немецкие диалекты и швейцарский немецкий

Аллеманский ( Alemannisch ) группа диалектов верхненемецкого языка, на которой говорят около десяти миллионов человек, в основном в Швейцарии и Лихтенштейне.

Название аллеманическое происходит от Allemani, древней германской племенной конфедерации. Вы можете узнать это как корень названия Германии на нескольких языках, например Allemagne на французском языке и Alemania на испанском.

Аллеманские разновидности, на которых говорят в Швейцарии, называются швейцарскими немецкими ( Schweizerdeutsch ). Это видео демонстрирует некоторые различия между швейцарским немецким и немецким немецким в Германии.

Как обсуждалось в видео, швейцарский немецкий имеет различия в словарном запасе, а также в произношении. На некоторые различия влияет французский язык. Например, то, что немцы называют Fahrrad («велосипед»), швейцарцы называют Velo как французское слово vélo .

Одно из основных произношений Разница, которую вы можете услышать в видео, заключается в названии самого диалекта, который женщина из Цюриха произносит как Schwizerdütsch .

Швейцарский немецкий против Schriftdeutsch

Швейцарский немецкий сильно отличается от Schriftdeutsch швейцарской разновидности стандартного немецкого языка.

Schriftdeutsch — официальный письменный язык в немецкоязычной Швейцарии (и соседнем Лихтенштейне), и он используется в книгах , газеты, официальные документы и вывески.

Большинство немецких швейцарцев могут бегло говорить Schriftdeutsch хотя в повседневных ситуациях они говорят на своем местном диалекте и используют Schriftdeutsch для письма.

] Большинство немцев не понимают швейцарское ге rman, но они могут понять Schriftdeutsch . В Швейцарии Schriftdeutsch обычно говорят только в определенных формальных ситуациях. Вы могли бы услышать это в новостях или по государственным делам, или когда местный житель разговаривает с кем-то из другой немецкоязычной страны.

Пенсильванский голландский

Немецкий язык используется не только в Европе.

Люди немецкого происхождения. можно найти по всему миру. Во многих случаях они сохранили и развили язык своих предков-иммигрантов.

Например, знаете ли вы, что есть диалект под названием «немецкий баросса», на котором говорит небольшое количество людей в Австралии?

Возможно, самый большой. Известным из этих международных сортов является Пенсильванский голландский .

Несмотря на название, это немецкий, а не голландский язык. На нем говорят потомки говорящих по-немецки, которые мигрировали в Северную Америку в 17 и 18 веках.

Эти немецкие мигранты в основном прибыли из таких областей, как Пфальц и Баден-Вюртемберг, которые в настоящее время являются частью юго-западной Германии. Пенсильванский голландский язык тесно связан с немецкими диалектами этих регионов.

«Голландский» происходит от deitsch родственника Deutsch и того, как эти первоначальные поселенцы называли

Хотя Пенсильванский голландский язык часто ассоциируется с амишами, на нем говорят около 300 000 человек различных религиозных убеждений на Среднем Западе США и в Онтарио, Канада. Вот как это звучит.

Идиш

Как мы видели, различие между «языком» и «диалектом» часто бывает произвольным.

Если немцы не понимают швейцарский немецкий, следует ли швейцарцам Считать немецкий не диалектом, а отдельным языком? И если «язык», который мы называем немецким, на самом деле состоит из нескольких отдельных языков, как вы его аккуратно разделите, когда границы между разными диалектами часто настолько размыты?

Итак, давайте посмотрим на идиш. Он считается самостоятельным языком, а не просто диалектом, но он тесно связан с верхненемецким.

Идиш является историческим языком евреев-ашкенази. Он сочетает в себе основу верхненемецкого языка с влиянием иврита, арамейского и славянского языков.

Использование идиша резко упало в 20-м веке, поскольку подавляющее большинство жертв Холокоста были носителями идиша, от которого язык так и не восстановился полностью. . Тем не менее, по некоторым оценкам, сегодня в мире говорят на идиш около 600 000 человек, в основном в США и Израиле.

Вот как звучит идиш. Как изучающий немецкий язык, я могу понять его удивительное количество, несмотря на то, что никогда не изучал идиш ни на секунду:

Давайте завершим это испытанием

Можно гораздо больше сказать об огромном разнообразии всего. разные диалекты немецкого языка. Вышеупомянутое является лишь кратким обзором.

Если вы хотите бросить вызов, почему бы не попробовать это видео, в котором повторяется то же предложение на Hochdeutsch а затем на двенадцати различных немецких диалектах. Вы понимаете каждое повторение? Сможете ли вы заметить все различия?

Если вы хотите выучить один из этих диалектов конкретно, вы можете найти онлайн-репетитора, который поможет вам!

Немецкие диалекты : Руководство для начинающих [With Videos] впервые появилось на Fluent за 3 месяца.