Если вы хотите научиться говорить «книга» по-испански, вы принадлежите к моему типу.
Как любитель книг и любитель языков, я прочитал книги во всех четырех языки, на которых я говорю свободно, включая испанский! Так что я знаю, как научить вас книжной лексике испанского. Я безмерно счастлив сделать это!
Давайте начнем с краткого обзора. Вот как вы говорите:
- «книга» на испанском – libro
- «комикс» на испанском – libro de cómics или cómics
- «библиотека» на испанском – biblioteca
- «книжный магазин» на испанском – libreria
- «читать» на испанском – leer
Теперь, когда вы познакомились с испанской книжной лексикой, следуйте за мной через этот пост. Я научу вас большему количеству слов, дам рекомендации и многое другое!
Возьмите свою любимую закладку и вперед!
«Книга» на испанском – Как сказать «Книга» на испанском: Libro [19659012] Испанское слово «книга» происходит от латинского слова liber . Liber описывает сырье для изготовления бумаги, которое использовали римляне.
Libro – существительное мужского рода, поэтому оно идет со статьями un («a» ) и el («the») в единственном числе. В форме множественного числа, libros статьи становятся unos («некоторые») и los («the»).
Вот некоторые Испанский словарь, связанный с книгами:
- una palabra – «слово» → множественное число: unas palabras
- una página – «страница» → множественное число: unas páginas
- un capítulo – «глава» → множественное число: unos capítulos
- una serie – «серия» → множественное число: unas series
- un título – «название» → множественное число: unos títulos
- el autor / la autora – «автор» → множественное число: unos autores / unas autoras
- un escritor / una escritora – «писатель» → множественное число: unos escritores / unas escritoras
- un personaje – «a символ »→ множественное число: unos personajes
- una biblioteca – «библиотека» → множественное число: unas bibliotecas
- una libreria – «книжный магазин» → множественное число: unas librerias
- ser un ratón de biblioteca ] – «быть книжным червем», буквально «библиотечной крысой»
Как сказать «комикс» по-испански: Libro de Cómics или Cómics
Как и любой другой язык, Испанский богат тем, что он называет extranjerismos . Это иностранные слова, которые язык использует для описания нового понятия или объекта, для которого у него нет самого слова.
Что иногда случается с extranjerismos так это то, что написание слов изменяется, даже если только немного, чтобы приспособиться к новому языку. Некоторые примеры на испанском языке включают catchú или cachú («кетчуп») и champú («шампунь»). То же самое происходит со словами «комикс».
По-испански «комикс» – это libro de cómics или просто cómics . Вы также можете услышать его как tebeo фонетическую адаптацию известного испанского журнала комиксов TBO .
Вот некоторые испанские словари, связанные с комиксами:
- манга – «манга»
- cómic или Historieta – «комикс история»
- burbuja de diálogo – «речевой пузырь»
- ономатопея – «Onomatopeia»
- dibujante или caricaturista – «мультипликатор»
- tira cómica – «комикс»
- webcómics – «webcomics»
A Список лучших латиноамериканских комиксов
Если вам нравятся комиксы, вам следует ознакомиться с некоторыми из самых известных латиноамериканских рассказов и персонажей комиксов.
Они включают:
- Мафальда : аргентинка 6-летняя девочка, которая напомнит вам Люси и Чарли Браун
- Эль Этернаута : еще одна аргентинская постановка, только в этом меньше юмора. ous и сосредоточен на вторжении инопланетян
- Кондорито : чилийский кондор, чьей целью является только развлекать и представлять чилийцев подлинным образом
- Mortadelo y Filemón : два испанских секретных агента, которые всегда в конечном итоге получают лучшие из любой ситуации, несмотря на их некомпетентность
- Capitán Trueno : что на английском языке переводится как «Капитан Гром», испанский герой-рыцарь
Прежде чем мы перейдем к следующему разделу … Если вы фанат комиксов, у меня для вас сюрприз. Бенни написал пост о том, как говорить о супергероях по-испански с использованием другой связанной лексики, и я уверен, что это вам подойдет. Прочтите!
Как сказать «книги Библии» на испанском языке и другие священные книги
Было бы трудно говорить о книгах на испанском языке без упоминания Святых книг. Испания и, как следствие, все латиноамериканские страны были тесно связаны с религией на протяжении всей своей истории.
Испания имеет сильную католическую культуру, поэтому знание того, что la Biblia является «Библией», может быть полезно для ты. «Книги Библии» – это los libros de la Biblia .
Но религия ислама также оказала большое влияние на Испанию, и Испания сегодня имеет важное мусульманское сообщество. Священной книгой ислама является эль Саградо Коран («Священный Коран»).
Возможно, вы гораздо реже встретите эти священные книги на испанском языке, но вы все равно должны знать, что они называют Еврейская Тора Тора или Пентатеуко и буддийская Трипитака Трипитака или Типитака .
Книги о Гарри Поттере на испанском языке
Книги о Гарри Поттере, почти такие же популярные, как Библия, были переведены на испанский язык. Поскольку они очень известны, я бы не хотел отпускать вас в латиноамериканский регион, не зная, как их упомянуть.
Для моих коллег, Поттерхедов, вот испанские названия семи оригинальных книг о Гарри Поттере: [19659004] Гарри Поттер y la piedra filosofal – «Гарри Поттер и философский / философский камень»
Гарри Поттер y la cámara secreta – «Гарри Поттер и Тайная комната» (буквально «Гарри Поттер и Тайная комната») Поттер и тайная камера ») Гарри Поттер и призонник Азкабана -« Гарри Поттер и узник Азкабана » Гарри Поттер и эль-кубик -« Гарри Поттер и кубок » огня » Гарри Поттер и Орден дель Феникс -« Гарри Поттер и Орден Феникса » Гарри Поттер и мистерио принца -« Гарри Поттер и принц-полукровка »(Буквально« Гарри Поттер и тайна принца ») Harry Potter y las reliquias de la muerte – «Гарри Поттер и Дары смерти» (буквально «Гарри Поттер и реликвии смерти»)
Если вы действительно любите сериал о Гарри Поттере, вы также можете узнать, что Гарри Поттер y el legado maldito – испанское название «Гарри Поттера и проклятого ребенка», Animales fantásticos y dónde encontrarlos – «Фантастические твари и места их обитания», Quidditch a través de los tiempos – это «Квиддич сквозь века», а Los cuentos de Beedle el Bardo – «Сказки барда Бидла».
Я что-то пропустил?
Прочитать книгу на испанском
] Если я не сказал этого достаточно, я повторю: лучший способ овладеть беглостью – это полное погружение.
Но полное погружение – это не только речь и слушание. Также работает с чтением. Вот почему я хочу посоветовать вам читать на испанском.
Это поможет вам понять идиомы и когда их использовать, а также улучшить использование словарного запаса и спряжения. Но это еще не все, и речь идет о вашем опыте читателя.
Как четырехъязычный книжный червь (он же человек, который читал книги на всех четырех языках, которые она знает), я пришел к выводу, что при переводе всегда что-то теряется. Шутка вне его культуры находится вне контекста, или не все игры слов могут быть адаптированы, или аллитерации исчезнут. Вы не хотите пропустить их.
Чтение книг на испанском и английском также работает, если вам нужно приложить усилия с испанским текстом. Я дам вам рекомендацию через мгновение.
Amazon Books на испанском
После того, как вы чуть не заставили вас читать книги на испанском, было бы ужасно с моей стороны не помочь вам найти их. Итак, я собрал несколько рекомендаций по книгам для чтения на испанском.
Чтобы убедиться, что их относительно легко найти, я поискал их на Amazon.
Давайте начнем с нескольких легких чтений. [19659074] Для начинающих и студентов среднего уровня: рассказы на испанском
Короткие рассказы – отличный выбор, если вы начинающий или средний уровень изучения испанского языка. Они позволяют вам сосредоточиться на словарном запасе и использовании языка без необходимости втискивать в голову имена персонажей или повороты сюжета.
Первые сборники рассказов, которые вы, возможно, захотите проверить, – это рассказы Олли Ричардса на испанском языке для начинающих и Рассказы на испанском языке для учащихся среднего уровня . На курсах Олли «Открытый язык» преподается иностранный язык с помощью повествования, так что он знает свое дело.
Элизабет попробовала пройти курс Открытый язык и он ему понравился!
Вы также можете изучить ] Испанские рассказы: двуязычная книга сборник из 13 испанских рассказов. Это поможет вам понять не только новую испанскую лексику, но и испанскую культуру и развитие ее литературы.
Что замечательно в этой книге, так это то, что она содержит испанские произведения испанских авторов … Но они также переведены на английский. Сравнение двух версий поможет вам даже больше, чем использование приложения для перевода.
Для продвинутых учеников: некоторые книги Изабель Альенде на испанском языке
Если вы хотите прочитать испанскую книгу на испанском, вы можете обратиться к одной из самые известные испаноязычные авторы на данный момент.
Изабель Альенде – перуанский автор, написавший более 20 романов под своим именем. Она пишет об исторических событиях, реальности и мифах и сосредотачивается на жизни женщин. Ее произведения переведены на 35 языков, а продано более 70 миллионов копий.
Если вы один из ее поклонников, попробуйте прочитать один из понравившихся вам романов на родном языке Альенде. Если вы только что открыли ее, я могу порекомендовать пару ее книг.
Вы можете начать с ее первого романа, La Casa de los Espíritus («Дом духов») . Может быть, вы захотите попробовать ее самую заветную книгу, мемуары Паула . Или вы могли прочитать ее последние работы? Это Ларго Петало де Мар («Длинный лепесток моря»).
Что такое книга на испанском языке?
Что такое книга, которую должны прочитать все любители испанского? Это интересный вопрос. Ответ, очевидно, зависит от того, кого вы спрашиваете.
Я не могу выбрать только одну книгу, поэтому вот три, которые часто упоминаются:
- Don Quijote Мигеля де Сервантеса Сааведра
- Cien años de soledad Габриэль Гарсиа Маркес
- Эль-альхимиста Пауло Коэльо
Начните свой книжный клуб на испанском языке
Теперь, когда у вас есть список потенциальных испанских книг, почему бы не начать own grupo de lectura («книжный клуб»)?
Членство в книжном клубе – отличный способ попрактиковаться в использовании новой лексики. Кроме того, это еще больше увеличивает влияние чтения на ваше обучение. Вы сможете обсудить культуру и историю того, что вы читаете.
Само собой разумеется, что обучение вместе с кем-то еще мотивирует. Это делает его более увлекательным.
Но, возможно, вокруг вас не так много людей, которые хотели бы стать членом вашего испанского книжного клуба. (Быть элитой не для всех.)
Не волнуйтесь! Команда Fluent in 3 Months тоже поддержала вас. Если вы не можете создать испанский книжный клуб, вы можете присоединиться к Свободному языку за 3 месяца . У него теплый коллективный дух. Претенденты рассказывают о своем процессе обучения, делятся методами и поддерживают друг друга.
Испанский – один из самых популярных языков в Вызове, так что вы обязательно найдете приятелей по чтению!
Как сказать «читать» на испанском: Leer
Что за книжный червь я был бы, если бы написал сообщение о книжной лексике и не научил вас глаголу «читать» на испанском?
Так что это именно то, что я хочу сделать, прежде чем попрощаться.
«Читать» на испанском – leer . Leer принадлежит ко второй группе испанских глаголов, потому что оканчивается на -er и, к счастью, является правильным. Это означает, что это один из самых простых глаголов в испанском спряжении.
Чтение – это потрясающе во всех смыслах.
Чтобы сделать ваши знания более полными, я подготовил таблицу с некоторыми из наиболее важных времен, чтобы вы можно выучить спряжение leer .
Но вы, возможно, захотите еще раз повторить испанские подлежащие местоимения раньше. Вот таблица, которая поможет вам в этом.
Испанские местоимения
Английские эквиваленты
yo
I
tú
you (единственное и неформальное)
vos
you ( единичный и неформальный только в некоторых странах Латинской Америки)
él, ella, usted
he, she, you (единственное формальное число)
nosotros, nosotras
we
vosotros, vosotras
you (множественное число неформальное в Испании)
ellos, ellas, ustedes
они (мужской или общий), они (женский род), you (множественное число формальное)
Теперь, когда вы обновились, вот таблица спряжения: [19659105] Pretérito
Imperfecto
Pretérito Perfecto
Presente
Futuro
Condicional
Subjuntivo Presente
yoí8o] 19659108 лет [19659108лет] 19659108 лет [19659108лет] 19659108 лет [19659108лет] 19659108 лет
yo leeré
yo leería
yo lea
tú leíste
tú leías
tú leído
tú lees
tú 1965á108]
tú leeríaleas
vos leíste
vos leías
vos leído
vos leés
vos leerás
vos leerías
vos leas
vos leas
vos leasted
Элла, Устед Лея
Эль, Элла, Устед Ха Лейдо
Эль, Элла, Устед Ли
Эль, Элла, Устед Леера
Эль, Элла, Устед Леера
Эль Lea
nosotros, nosotras leímos
nosotros, nosotras leíamos
nosotros, nosotras hemos leído
nosotros, nosotras leemos [1965965108] nosotros, nosotras leímos [1965965108] nosotros, nosotrosíros8ososos
nosotros, nosotrosíros8ososos
nosotros, nosotrosíros8ososos] leamos
vosotros, vosotras leísteis
vosotros, vosotras leíais
vosotros, vosotras habéis leído
vosotros, vosotras leéis
vosotros, vosotras leéis
vosotras leéis
vososotrosíos
vosotrosis
vososotrosíos
vososotrosíos
vososotrosíos
vososotrosíos]
vososotrosíos
vososotrosis
vososotrosíos]
vososotrosíos] leáis
ellos, ellas, ustedes leyeron
ellos, ellas, ustedes leían
ellos, ellas, ustedes han leído
ellos , ellas, ustedes leen
ellos, ellas, ustedes leerán
ellos, ellas, ustedes leerían
ellos, ellas, ustedes Leen
Испанские местоимения | Английские эквиваленты |
---|---|
yo | I |
tú | you (единственное и неформальное) |
vos | you ( единичный и неформальный только в некоторых странах Латинской Америки) |
él, ella, usted | he, she, you (единственное формальное число) |
nosotros, nosotras | we |
vosotros, vosotras | you (множественное число неформальное в Испании) |
ellos, ellas, ustedes | они (мужской или общий), они (женский род), you (множественное число формальное) |